Soudní překlady vícejazyčných dokumentů pro společnost HT DVEŘE s.r.o.
Pro společnost HT DVEŘE s.r.o. jsme zrealizovali soudní překlad vícejazyčného dokumentu z angličtiny do češtiny, z němčiny do češtiny a z polštiny do češtiny v rozsahu 469 fyzických stran.
Společnost HT DVEŘE s.r.o. působí na trhu již od roku 1993. Firemní filozofií společnosti HT DVEŘE s.r.o. je poskytovat zákazníkům profesionální služby včetně těch doprovodných. Komplexnost služeb pak vyžaduje také od dodavatele služeb jazykových.
Pro společnost HT DVEŘE s.r.o. jsme zrealizovali soudní překlad vícejazyčného dokumentu z angličtiny do češtiny, z němčiny do češtiny a z polštiny do češtiny v rozsahu 469 fyzických stran. Prvním krokem bylo sestavení týmu soudních překladatelů a následně naplánovaní postupného odevzdávání překladu. Soudní překlad musí být přesný a výsledný překlad musí stoprocentně odpovídat originálu, důraz je kladen také na správně použitou terminologii.
Na naší dosavadní spolupráci si zákazník cení především komplexnosti služeb, dodržování dohodnutých termínů a v neposlední řadě kvality odevzdaných překladů.
Potřebujete také soudní překlad certifikátu, smlouvy, výpisu z obchodního rejstříku nebo jiného dokumentu? Ozvěte se, rádi vám pomůžeme.