Post‑editing: Dokonalost překladu díky lidskému zásahu
Naše služba post‑editingu zajistí, že váš obsah bude nejen přesný, ale i stylisticky perfektní. Díky odbornému lidskému zásahu po strojovém překladu získáte text, který je srozumitelný, konzistentní a profesionální. Post‑editing je klíčový proces, který vylepšuje strojový překlad a přináší vám výsledky, na které se můžete spolehnout. Objednejte si post‑editing a přesvědčte se sami o kvalitě, kterou vám můžeme nabídnout.
Optimalizace strojového překladu díky našim odborníkům
Post‑editing je proces úpravy textu, který byl přeložen pomocí strojového překladu (MT). Tento proces zahrnuje lidský zásah, kdy odborníci kontrolují a opravují chyby, zajišťují správnost terminologie, stylistickou konzistenci a celkovou srozumitelnost textu. Cílem post‑editingu je dosáhnout kvality překladu, která je srovnatelná s překladem provedeným lidským překladatelem. Post‑editing může být prováděn na různých typech strojových překladů, včetně „rule‑based“, „statistical“, „example‑based“ a „Neural MT“, a je klíčový pro zajištění profesionálního a přesného výsledku.
Post‑editing poskytujeme již mnoho let, během kterých jsme získali rozsáhlé zkušenosti. Spolupracujeme s vysoce kvalifikovanými dodavateli, kteří zajišťují vynikající výsledky. Díky našemu odbornému know‑how můžeme zajistit optimální výstup pro každý typ strojového překladu. Neustále sledujeme nejnovější trendy a technologie v oblasti strojového překladu, abychom vám mohli nabídnout špičkové služby. Naše týmy jsou vyškoleny v nejmodernějších post‑editing technikách, což nám umožňuje dosahovat vysoké kvality a efektivity při každém projektu.
Potřebujete profesionální překlad? Pošlete nám rychlou poptávku.