Dabing a multimedia
Nabízíme otitulkování videa, dabing nebo voice‑over veškerého multimediálního obsahu
Multimediální obsah je na internetu stále více využívaným nástrojem. V našem portfoliu k němu nabízíme tyto služby:
- přepis textů z originální audio nahrávky v případě, že zdrojový text není k dispozici
- překlad textů obsažených ve video prezentaci spojený s extrakcí textů, následné vložení textu zpět včetně grafických úprav
- dabing s výstupní kvalitou podle požadavků zákazníka nebo dodaných referenčních vzorků. Našim zákazníkům nabízíme možnost vybrat si vhodného dabéra z naší široké databáze hlasových zdrojů.
- snímání obrázků či videa z lokalizované nebo přeložené verze softwarového produktu za účelem jejich umístění do multimediální prezentace
- audio/video postprodukci spojenou s implementací všech dílčích částí do finální multimediální prezentace včetně synchronizace a vytvoření výstupu v požadované kvalitě a formátu
Z přepisu nahrávky připravíme profesionální voice‑over nebo titulky.
S podporou technického oddělení, externího audio studia a dabérů pro většinu hlavních světových jazyků dokážeme zpracovávat a vytvářet vysoce kvalitní multimediální prezentace v mnoha jazycích. To vše s ohledem na požadované výstupní formáty a konkrétní technické požadavky zákazníků.