Právní a finanční překlady
Právní a finanční překlady potřebuje každá společnost, nezávisle na svém oboru podnikání.
Překlady smluv, výročních zpráv a soudní překlady pro zákazníky z celého světa
Překlady z oblasti práva a financí jsou velmi časté u společností z různých oborů. Pro strojírenskou Bosch Diesel realizujeme soudní překlady, pro Air Bank a Nadaci Naše dítě překládáme výroční zprávy a pro Tondach právní texty.
Smlouvy, směrnice, účetní uzávěrky nebo výroční zprávy jsou příklady právních a finančních textů, které překládáme pro strojírenské, IT, stavební, medicínské a jiné společnosti.
Dokumenty jako smlouvy, výpisy z obchodního rejstříku, či soudní listiny často vyžadují soudní překlad. Velmi často se jedná o klíčové dokumenty, které kladou vysoké nároky na přesnou a zavedenou právní a finanční terminologii. Přesný a správný právní či finanční překlad představuje základní předpoklad k vašemu úspěchu.
Používáme jednotnou a zavedenou právní a finanční terminologii.
Při překladech právních a finančních textů je kladen důraz na jednotnou a zavedenou terminologii, proto je pro nás klíčový výběr vhodného překladatele.
Překlad smlouvy musí být lokalizován s ohledem na běžně zavedenou a užívanou právní či finanční terminologii dané země. Kromě glosáře využíváme také odborné korektory z řad právníků či specialistů na finanční oblast.
Při expresních termínech naši projektoví manažeři koordinují práci jednotlivých překladatelů tak, abychom vyhověli vašim požadavkům.